Ir para o Conteúdo

Cafe con Sensei


16-mar-2010

Kenjutsu como arte 1

La poesía es el “arte de escribir versos”. Para escribir una bella poesía, se necesita conoces loe estilos de escrita de los grandes poetas del pasado, por medio de la intensa lectura de sus textos y, conocer la gramática por medio del estudio de la lengua del pasado que dio origen al portugués, el latín, pues a partir de ella se comprende mejor toda la estructura gramatical y, se amplía el vocabulario. Con esto en mente, el aspirante a poeta, estará bien preparado para afirmar la “pluma”, lapicera, y empieza a “escribir”, practicar, con el objeto de crear una poesía refinada, lograr la perfección estética y crear nuevos estilos.

De ese punto de vista, el kenjutsu también es una forma de arte y podemos aproximarlo a la poesía. Si la poesía es el “arte de escribir versos”, el kenjutsu e el “arte de la espada”; si para ser un buen poeta es necesario conocer los estilos antiguos y el origen de la lengua portuguesa, para ser un buen espadachines necesario conocer los estilos antiguos de combate de los samuráis; y en ambas hay una busca por la comprensión del arte por medio de un intenso estudio y por la creación de nuevos estilos poéticos, en el caso de la poesía y, de nuevos estilos y posturas de combate en el caso del kenjutsu, y con esto se genera conocimiento.

 




tags:
16-mar-2010

Hiden se reveló 5


“El cuerpo duelo en lugares que ni sabía que existían. Pero sé que volveré mejor de lo que vine”. Guilherme - Campinas



“Aprender y entrenar lo estrictamente correcto”.Rocco - Curitiba




“¡Esa pelota es mía!” - Sensei
 

tags:
15-mar-2010

Hiden se Reveló 4


“Un entreno para reflexionar durante meses” Dutra - Rio de Janeiro


"“Empiezo a entender definitivamente que la vida puede ser vivida en nuevos caminos. Basta dar los primeros pasos. Mirar hacia adelante y mejorar lo que quedó hacia atrás” Scheiner - São Paulo


“Renovar, reparar tus errores, rever tus conceptos ‘Shuzen Suru’ " Erick - Brasília

tags:
14-mar-2010

Conversaciones sobre Wakigamae 4

El sensei Otake Risuke tenía aproximadamente 33 años y cargaría todo el honor del estilo. Por eso, a partir de aquel día, entrenaría incesantemente durante 40 días y 40 noches una técnica de combate considerada invencible.
Para su gran sorpresa, su maestro Hayashi Yazaemon le enseñó la postura del Wakigamae y a partir de este el golpe similar al toraburi, ¡la misma técnica utilizada por Miyamoto Musashi para vencerle a Sasaki Kojiro! Durante su intenso entrenamiento, el sensei Otake Risuke tenía un único pensamiento: si fuera derrotado en combate, deshonraría el estilo practicado por sus antepasados y, consecuentemente se sometería al harakiri o seppuku, ritual suicida que a partir del corte del vientre recuperaría el honor samurái.
Cuando faltaban apenas dos días para el combate, el sensei Hayashi Yazaemon lo llamó a una visita. Allí llegando el sensei Otake Risuke fue informado que el combate había sido cancelado. Alguien supo que él había entrenado día tras día con su bokken y, como practicante del estilo Katori, lucharía en serio. Por eso, se solicitó que el coronel firmara un término de responsabilidad por si pasara algo, una muerte o un daño grave.
Por a esta condición especial y por el miedo de haber una muerte, desistió, pues él no sería un mero combatiente de demostración de estilos sino que un combate real en que uno de los dos saldría muerto o herido gravemente.
Aliviado por la cancelación del combate, el sensei Hayashi Yazaemon le dijo a su alumno, sensei Otake Risuke, que probablemente ese acontecimiento de última hora había sido una intervención directa de los dioses, pues el estilo no se había hecho para el combate. Después de eso, finalmente el estilo Tenshin Katori Shinto fue reconocido como un tesoro nacional de Japón sin la necesidad de un combate.
Esta historia sintetiza muy bien la enseñanza de toda escuela de kenjutsu, “el vencer sin luchar”.
Por tanto, esas dos historias han dejado muchos curiosos a respecto de las razones que llevaron Miyamoto Musashi a utilizar la postura del Wakigamae y el golpe toraburi, “la embestida del tigre”, en su mayor duelo y también el sensei Hayashi Yazaemon decirle al sensei Otake Risuke que entrenara apenas esos movimientos.
Estas y otras razones me hacen recorrer por esta busca incesante de las respuestas que están por detrás de la estrategia de la espada. Claro que como todo esto es nuevo, hay quien no lo comprenda. Pero eso es irrelevante.
Con esto se busca revelar la esencia, el gokui, de esta técnica y descubrir si es de hecho invencible.



Sensei Otake (esq) aparando golpe de naginata

tags:
13-mar-2010

Hiden se reveló 3

"O Gashuku foi puxado, porém o aprendizado foi ótimo" - Tengan - Santos
“Entrenando con Sensei me doy cuenta que lo difícil del camino de la espada no es hacer lo complicado, difícil es hacer lo básico, lo simple”Chiarella - Ribeirão Preto
“Mucha intensidad, mucha enseñanza y nada efímero “ Arruda - São Paulo
“Energía en abundancia. Iluminados por el sol. Sudor, sonrisas, persistencia. ¡Eso es Niten!” Patricia - Campinas



tags:
13-mar-2010

Hiden se reveló 2

“Si el mayor de los placeres es alejarse de los placeres mundanos, no hay mayor placer que el ejercitar las ocho virtudes entrenando intensivamente” - Ian Campinas
“Entrenando en la Montaña, en medio al valle, entre el cielo y la tierra, siento mi espirito renovarse” Cortes - Rio de Janeiro
"Hoy fue día de vencer el cansancio, el calor, la sed y llegar al placer más grande de todos, la sabiduría conquistada” Bruno D"Angelo - São Paulo
“Encontré un pedazo del conocimiento” Yuri - São Paulo



tags:
13-mar-2010

Hiden se reveló 4


"O Gashuku foi puxado, porém o aprendizado foi ótimo" - Tengan - Santos


“Entrenando con Sensei me doy cuenta que lo difícil del camino de la espada no es hacer lo complicado, difícil es hacer lo básico, lo simple”Chiarella - Ribeirão Preto



“Mucha intensidad, mucha enseñanza y nada efímero “ Arruda - São Paulo

“Energía en abundancia. Iluminados por el sol. Sudor, sonrisas, persistencia. ¡Eso es Niten!”
Patricia - Campinas

tags:
13-mar-2010

Hiden se Reveló 2

“Si el mayor de los placeres es alejarse de los placeres mundanos, no hay mayor placer que el ejercitar las ocho virtudes entrenando intensivamente” - Ian Campinas


“Entrenando en la Montaña, en medio al valle, entre el cielo y la tierra, siento mi espirito renovarse” Cortes - Rio de Janeiro


"Hoy fue día de vencer el cansancio, el calor, la sed y llegar al placer más grande de todos, la sabiduría conquistada” Bruno D'Angelo - São Paulo


“Encontré un pedazo del conocimiento” Yuri - São Paulo

tags:
12-mar-2010

Hiden se Reveló 1

Los dioses estuvieron con nosotros este fin de semana.
Nos regalaron con el Sol hasta el último momento, cuando después cayó aquella lluvia torrencial.
Suerte nuestra.
Confiérelo:
 



"Aprendí varias Técnicas y eso fue estupendo” Fernando Ávila - São Paulo


“Ejercicio de humildad. Siempre que me encuentro con los compañeros de Niten me doy cuenta que aún tengo mucho que aprender. Hoy no fue diferente. Entrenar con Nito se mostró mucho más fácil de lo que imaginaba, pero, como siempre, los compañeros fueron pacientes y me ayudaron. Ahora sólo puedo retribuírselos entrenando y ayudando también a mis compañeros”. Simone - Sorocaba



“En la Luz del Gashuku El Hiden se reveló” Sakura - São Paulo


“Aquel que dice que no tiene oportunidad y no aparece de nuevo es porque no ve los varios sentidos de la oportunidad. Este Gashuku es oportunidad, es lo nuevo, es la renovación” Ana Tomita - São Paulo


*hiden = secretos del arte

tags:
10-mar-2010

Kenjutsu - Wakigamae Uchikote

tags:


topo

Instituto Niten Argentina
(15) 5647-1995 / (15) 6683-1832
info@niten.org.ar